SCI、SSCI、EI、SCOPUS指导服务
论文翻译润色 论文预审评估 质量分析报告 期刊匹配推荐

与学术顾问沟通

汉语教学论文中西文化比较在对外汉语教学中的应用

分类:教育论文发表 时间:2015-06-10 16:00 关注:(1)

  这篇 汉语教学论文发表了中西文化比较在对外汉语教学中的应用,语言教学是很重要的,论文概述了中西方词汇色彩的比较、中西方语法思维的比较、中西方礼貌习惯的比较,通过几个方面对语言教学的文化差异进行了比较和分析,培养学生的跨文交际能力。

  摘要:语言是文化的载体,语言交流离不开文化语境,文化教学成为了语言教学不可缺少的部分。中西方思维习惯和生活背景的差异,导致了中西方语言在词汇色彩、语法思维以及礼貌习惯等各个方面存在着很大的不同,只有了解了这样一些语言背后的文化信息,才有可能更好地学习汉语。对外汉语教师要善于运用比较的方式,分析中西方文化的异同,并结合语言知识的教学,培养学生跨文化交际的能力。

  关键词:汉语教学论文,中西方,文化,比较,对外汉语,教学

  随着汉语在世界范围内的影响力不断增加,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语,对外汉语教学也得到了迅速地发展。在对外汉语教学的实践中,我们不难发现,许多外国留学生都对中国文化有着浓厚的兴趣,而跨文化交流与交际的能力也直接影响着学生的汉语水平和实际应用能力。语言作为文化的载体,不仅仅起到沟通和交流的作用,更成为文化与思想的交换媒介。

  不同国家和民族的人,有着不同的宗教信仰和思维习惯,体现在语言上,就会形成不同的语言交际思维和语用习惯。学习一种语言就是要了解语言背后的文化信息,要转换原有的母语思维方式和语用方式,这样才能完成交际活动,达到语言沟通的目的。如果不了解语言中隐含的文化内容,即使语法、词汇都没有问题,也不能够正确把握语言信息,容易造成交际的障碍。因此,对外汉语教学的过程,不仅是对语言知识的教学,更是文化教学和文化传递的过程。

  近年来,文化教学越来越被重视,在语言教学中,我们可以通过对中西方文化差异的比较和分析,让学生了解到中西方在语言交际习惯以及文化礼仪、礼貌、禁忌等各方面的不同,从而将文化内容渗透到语言教学中,把语言学习放到文化学习的大背景下来进行,通过任务式或者交际型的教学方式,来提高学生的语言交际能力。

  一、中西方词汇色彩的比较

  教师在教学的过程中,最常见的现象就是不同词汇的文化色彩对语言交流造成的障碍。在中西方文化语境中,一些表示颜色或者是动物的词汇都带有文化色彩和褒贬倾向,而且中西方的差别很大,如果不了解这些差异,就很难理解其中的内涵。比如,在中国,红色象征着吉祥,在节日或者是庆典上,经常会使用红色的装饰物;白色在中国往往同死亡联系在一起,通常在丧事中使用。西方文化观念中对这两种色彩却有着截然相反的理解,在西方,红色并不是吉祥的颜色,它象征着灾难与恐惧,而白色是纯洁与神圣的象征,在婚礼中新娘都会穿白色的婚纱。在中国,“龙”是我们传统文化中吉祥的动物,象征着权力和高贵,许多和龙相关的词语都含有褒义,而西方的“龙”则是令人恐惧和厌恶的怪物,完全没有吉祥和高贵之意。教师在对这些词汇进行教学的时候,就要把它们的文化内涵介绍给学生,这样不但可以增加学生对文化问题的兴趣,还可以帮助他们更加自如地理解和运用这样有特殊文化意义的词汇。

  二、中西方语法思维的比较

  中西方的语法思维习惯也存在着比较大的差异,在英语中,语法范畴的数、格、时等都是通过词形变化或者固定的句式来体现的,比如单复数的变化,各种时态的动词变化等等。汉语属于一种分析型的语言,不通过固定的形式来表现时态的变化,而是通过一些副词和语境分析来体现。另外,汉语中的时间、地点、方位词都可以拿来充当主语,一些时间词还可以直接当作谓语构成句子;汉语习惯把修饰语放在被修饰语的前边,一些表示时间和地点的短语也被放在动词的左侧,而英语则习惯将各种修饰语放在动词的右侧。我们在进行语法教学的时候,不妨引入这样一种对比策略,让学生观察汉语同自己母语语法体系的不同,这样更容易让他们加深对语法现象的理解,完成语法思维的转换。

  三、中西方礼貌习惯的比较

  中西方生活习惯和思维方式的差异,导致了礼貌习惯上的不同,最明显的例子就是在称谓的问题上。中国有着几千年的历史和文明,也建立了完整的宗族和等级制度,因此,汉语在称谓方面有着细致的划分,各种亲属关系也体现得比较详细,称谓繁多。对长辈和老师都不能直呼姓名,对不熟悉的人或者是工作关系的人,也往往采用姓氏加称谓的方式来称呼,除非是比较亲密的关系,或者是上级对下级,中国人一般是不习惯直呼其名的。在西方,学生对教师,甚至是子女对父母,称呼姓名都是很平常的事,显得亲切、自然,没有什么禁忌和限制。再比如,中国人见面打招呼往往喜欢采用话题式的方式,询问一下对方的去向或者是否吃饭等等,中国人也喜欢询问一些诸如婚姻状况或者家庭状况等一些私人问题,以表示对对方的关心。西方人则注重隐私,崇尚独立,问西方人一些私人方面的问题会被认为是不礼貌的。这些礼貌习惯的问题,在交际会话的教学与练习中经常会遇到,教师应该让学生了解中西方礼貌习惯的不同,选择得体的交流方式。

  总之,语言与文化相互依赖、相互影响,语言是文化的重要载体;文化对语言有制约作用。文化教学是对外汉语教学的重要内容,而文化内容的教学又要和语言知识的教学结合起来,要让学生习惯于把语言学习同交际语境和文化语境结合起来,培养他们对中国文化的兴趣,用比较思维的方式,来发现中西方语言文化的差异。教师也要善于运用文化比较的方法,让学生对文化问题有更加深入的理解和记忆。对外汉语教学的目标应该是培养学生跨文化交际的能力,通过汉语教学,来传播中国的文化,促进不同国家、不同民族与中华民族的文化交流。

  参考文献:

  [1] 赵淑梅,缴维. 略论对外汉语教学中的文化因素[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版). 2009(01)

  [2] 马倩美. 对外汉语教学中的文化教学手段探究[J]. 中国电力教育. 2009(12)

  [3] 李静. 浅析对外汉语教学中的文化差异[J]. 绥化学院学报. 2008(02)

  [4] 武文杰,徐艳. 论对外汉语教学与中国文化[J]. 怀化学院学报. 2008(07)

  [5] 姚芳. 浅论对外汉语教学中的文化输入[J]. 青海社会科学. 2009(06)

  相关期刊:《比较教育研究》于1965年创刊,1992年兼作中国教育学会比较教育分会会刊。本刊的办刊宗旨是:向教育工作者介绍各国教育情况,对外国教育进行研究,以促进我国教育的发展,加强中外教育比较和我国比较教育学科建设,提高学术研究水平。

期刊目录网是一家专业从事国内国外期刊学术论文发表指导,著作出版,发明专利的权威平台,提供文章翻译、文章润色、文章预审、期刊推荐、发表支持、书号申请、出书指导、专利申请等评职称相关学术成果服务。是您评职称学术成果指导首选权威平台。

AllSet微信公众号
说明:1、微信扫码或搜AllSet学术并关注
2、发送SCI/SSCI期刊全名告知分区
3、按提示可下载SCI、SSCI、EI期刊目录
Copyright © 2013-2022 www.qikanmulu.com,All Rights Reserved